domingo, 17 de março de 2013

Curiosidades da língua



Ler dá sono?


Não é ler um livro que dá sono, claro, mas substâncias químicas que agem no corpo. Uma delas é a adenosina, que se acumula ao longo do dia. Quanto mais adenosina, maior o sono, explica Fábio Haggstram, diretor do Centro de Distúrbios do Sono do Hospital São Lucas, de Porto Alegre. Ou seja, o problema, na verdade, é a hora da leitura. Experimente ler em outro horário. Você pode até sentir preguiça, não conseguir nem virar a página e se entediar. Mas não terá sono.
Já a segunda substância envolvida é a melatonina. Ela regula o sono, pois é liberada quando o ambiente escurece. Por isso dormimos, normalmente, à noite. E, como a luz inibe a produção de melatonina, quem lê no tablet, por exemplo, tende a sentir menos sono do que quem lê no papel. É por esse mesmo motivo que é mais fácil passar horas na internet ou vendo televisão do que ler um bom livro de madrugada. Não se sinta culpado se a TV estiver mais agradável às 4h.

Três dicas para não dormir
Ponha a leitura em dia antes de cair no sono

1. Começou a bocejar? Levante e dê uns pulinhos. Estar acordado é reagir a estímulos, e esse pequeno exercício nada mais é do que um estímulo motor. De quebra, vai ajudar a quebrar a monotonia.

2. Ler em voz alta exercita outras partes do cérebro, como o lobo temporal (relacionado à audição) e o lobo frontal (relacionado à produção da fala), e vai acabar com aquela preguiça momentânea.

3. Leia sentado. É lógico: a não ser que você tenha problema na coluna, é mais difícil dormir sentado do que deitado, já que, para dormir, é preciso relaxar toda a musculatura, o que não ocorre sentado.

Fonte: Super Interessante


Ler emagrece
Um estudo encomendado pela rede de livrarias britânicas Borders reforçou o ditado “mente sã, corpo são”. O ato de ler já gasta algumas calorias, porém o estudo comprovou que ao ler livros de ação, sexo e suspense, a taxa média de calorias que são gastas dobra. Isso se dá ao fato de que livros ligados a esses temas provocam a produção de adrenalina, um hormônio que prepara o corpo para situações de estresse, reduzindo o apetite e queimando calorias. 
A pesquisa ainda cita os livros que geram mais adrenalina, ou seja, que mais emagrecem. Encabeçando a lista está “Polo”, de Jilly Cooper, que provoca a queima de 1,1 mil calorias (equivalente a um Big Mac), seguido do famoso “Código da Vinci”, queimando 855 calorias (uma barra de chocolate). Ainda estão na lista dos mais “diets”, títulos como “O Exorcista” de William Blatty e “O Iluminado” de Stephen King.
Fonte: Brasil Escola


A influência tupi na língua portuguesa
Você sabia que o Brasil é a única ex-colônia portuguesa que não fala com sotaque português? E que isso se deve à influência da língua tupi? Observe alguns substantivos de origem tupi presentes em nosso idioma e seus respectivos significados:

Andaraí: água do morcego
Anhangabaú: buraco do diabo
Aracaju: tempo de caju
Carioca: casa de branco
Curitiba: muito pinhão, pinheiral
Goiás: gente da mesma raça
Ipanema: água suja
Jacarepaguá: lago do jacaré
Mogi-Mirim: riacho das cobras
Pará: mar
Paraguai: rio do papagaio
Paraíba: rio ruivo ou encachoeirado
Paraná: rio afluente
Pirapora: peixe que salta
Pindorama: país das palmeiras
Sergipe: rio dos siris
Tijuca: barro mola
Note que esses nomes toponímicos descrevem e definem lugares, cidades, praças, ruas, indivíduos e inclusive produtos, estando continuamente presentes no dia a dia do brasileiro. Trata-se de apenas algumas das inúmeras palavras do idioma tupi que fazem parte do nosso vocabulário há muitos anos; porém, seus significados são desconhecidos pela maioria da população.
Sabe-se que os padres jesuítas José de Anchieta e Manuel da Nóbrega dedicaram-se aos estudos e codificação da língua tupi-guarani, seus usos, costumes, história e origem antropológica. De fato, embora muitos brasileiros desconheçam os significados dos vocábulos de origem tupi existentes na língua portuguesa, é inegável que essa nação teve grande influência na construção de nossa identidade cultural e linguística.

Adaptado de: www.brazil-brasil.com



Nomes de carros = substantivos, verbos e adjetivos?
Veja que interessante o texto a seguir: nele, diversos substantivos, verbos e adjetivos foram substituídos por nomes e marcas de carros, o que não prejudicou o entendimento da mensagem, dada a semelhança fonética e gráfica existente entre as palavras.

O Seguro
Hoje em dia o seguro de um automóvel é indispensável. Não podemos deixar nem Uno de nossos Benz a Mercedes desses ladrões que fazem a Fiesta, nessa Honda de assaltos!
A MareaBrava! Quem não segura o seu automóvel pode se Ferrari e depois só GM pelos cantos, ou fica a Ranger os dentes e a Courier de um lado para outro, vigiando a Strada e perguntando:
- Kadett meu carro?
Faz a maior Siena e fica Palio de nervoso! Aí vai rezar um terço para Santana ajudar. Mas isso não Elbastante para ter seu carro de volta! Seguro é o Tipo de negócio difícil, Mazda para resolver sem ficar com cara de Besta no final!
O seguro é um Prêmio para quem o faz! Tempra todo veículo. Tem Parati também. Na hora de fazer o seguro do seu carro, pense nas Variantes; afinal, Quantum mais opções, melhor!
Você vai ver que o nosso seguro é legal às Pampas. Por isso, ele oFusca os demais, e vai marcar um Gol na hora do Accord! Não deixe o prazo Passat! Monza obra! Venha Logus! Estamos Kombinados? Visite nossa agência e se Accent em frente ao Galant, que é o nosso gerente!
Obs.: não se esqueça de levar o Stratus de seu banco e colocar um Blazer bem bonito, parecendo um Diplomata da Classe A. Mas não deixe de olhar todos os Topicos do contrato. Somos bem melhores Kia concorrência, e se você perder esta Xantia, vai se Corsar todo de raiva, o Ka?
Com nosso seguro você pode passar o Weekend tranquilo, montando uma Caravan pela praia de Ipanema que, se roubarem seu carro, mesmo que seja em dia de Eclipse, você não terá problemas... Temos nossa Suprema garantia de pagamento em prazo recorde! Não precisa D20 dias, como outros  existentes por aí. Hoje mesmo estamos pagando o seguro de um roubo que ocorreu hA10 dias. S10se, nós pagaríamos antes, até!
Você pode estar em qualquer lugar, de um Polo ao outro, que nós daremos a assistência que você precisar. É só Scaniar os documentos e mandar por e-mail mesmo. Faça um seguro. É Clarus que é bom!
Boa Voyage e Pointer final.


Metáforas da Cozinha
Você já reparou que existem inúmeras metáforas envolvendo alimentos no português do Brasil? Conheça a seguir algumas expressões já incorporadas em nosso dia a dia.
Quando temos um problema para resolver, algo bem trabalhoso, dizemos que trata-se de um "abacaxi" ou de um "pepino".
Já uma tarefa muito fácil, chamamos de "mamão com açúcar".
Pessoa sem atitude ou desatenta, diz-se "banana".
Já "docinho de coco" costuma estar associado a uma pessoa meiga e querida.
Um indivíduo que se acha o maioral, chamamos de "rei da cocada preta”.
Quando temos certeza que algo vai acontecer, dizemos que "é batata". Se um problema sobra para a gente resolver, ficamos "com a batata quente na mão".
Se, por falta de assunto alguém fica enrolando a conversa ou um trabalho escolar, diz-se que a pessoa está "enchendo linguiça".
Quando alguém está confuso ou misturando os fatos, dizemos que está "fazendo a maior salada de frutas".
Se uma pessoa toma uma atitude exagerada, sem medir consequências, dizemos que ela está "enfiando o pé na jaca".
Quando duas ou mais pessoas têm o mesmo caráter, diz-se que são "farinha do mesmo saco". (Expressão geralmente usada no sentido pejorativo).
Se algo ou alguém representa um alvo fácil, diz-se que "está "dando sopa".
"Quando uma pessoa diz bobagens ou coisas sem sentido, ela está "falando abobrinha".
Uma pessoa muito emotiva costuma ser chamada de "manteiga derretida".
Quando alguém imagina ou diz algo que não condiz com a realidade, diz-se que essa pessoa está "viajando na maionese".
Se uma pessoa comprovadamente culpada não é punida, dizemos que a situação "acabou em pizza".



O mundo animal no Português do Brasil

                
Veja a seguir termos, ditados e expressões envolvendo diversos nomes de animais de uso frequente em nossa língua.
No linguajar do brasileiro um amigo falso diz-se "amigo da onça”. "Pagar o pato" é fazer papel de tolo, assumindo as consequências de algo que não se cometeu. “Soltar os cachorros” em alguém é o mesmo que agir de forma agressiva, por meio de insultos. E em se tratando de insultos, quando uma pessoa é considerada pouco inteligente ou ignorante, “burra”, "anta", "toupeira", “jegue”, "mula" ou "besta" são adjetivos muito utilizados para identificá-la.
Em relação às mulheres, o termo “galinha” está associado à promiscuidade, enquanto que "gata" significa uma mulher bonita. “Vaca” é um termo comumente utilizado para designar uma mulher de má índole, assim como “cobra”, “jararaca” ou “víbora”. Quanto aos homens, “cachorro” significa homem de mau caráter, "cabra da peste" é uma forma de denominar um sujeito macho, ao passo que “cavalo” ou mesmo “animal” são termos que identificam homens brutos.
Com relação à família bovina, muitos são os termos e expressões existentes. Uma pessoa que não tem opinião própria é chamada de "vaquinha de presépio", ou seja, é como se servisse apenas de enfeite. A expressão "aonde a vaca vai, o boi vai atrás" está associada a pessoas que são facilmente influenciáveis por outras. Já um "mão de vaca" é alguém muito avarento, pão-duro. A expressão "a vaca foi para o brejo", indica que algo deu errado, ou que alguém fracassou. Utiliza-se “nem que a vaca tussa" para  dizer que algo não acontecerá sob hipótese alguma. Já “conversa para boi dormir” ocorre quando uma pessoa está de conversa fiada ou mentindo.
Quanto aos insetos, uma pessoa "formiga" é aquela que adora comer doces.  Já alguém muito intrometido, é conhecido como "abelhudo". “Acertar na mosca" significa fazer tudo direitinho. Já "comer mosca" está associado a perder uma oportunidade ou ficar para trás. O ditado “Em boca fechada não entra mosca" significa que, muitas vezes, é melhor ficar calado que dizer besteiras. Um "bicho-grilo" é alguém que mora longe da cidade, ou mesmo uma pessoa que tenha estilo alternativo, como os hippies. Uma pessoa confusa, que não sabe para onde ir, diz-se que é uma "barata tonta", enquanto que o termo “lesma” caracteriza uma pessoa lenta.
Os primatas não escapam... Ser "macaco de auditório" significa estar presente em aglomerações públicas com frequência. Já  "macaco de circo" é alguém que gosta de fazer brincadeiras para agradar os outros, enquanto que “estar com a macaca" é estar nervoso, agitado.
E então, essa curiosidade não é o “bicho”, ou seja, legal?


"Português" em vários idiomas
Conheça as formas de grafar "português" em diversos países.

Alemão: PortugiesischHolandês: Portugees
Árabe: البرتغاليةHúngaro: Portugál
Bretão: PortugalegInglês: Portuguese
Catalão: PortuguèsItaliano: Portoghese
Crioulo haitiano: PòtigèIslandês: Portúgalska
Croata: Portugalski jezikJaponês: ポルトガル語 ([porutogarugo])
Curdo: PortugalîLatim: Lingua lusitana
Dinamarquês: PortugisiskLuxemburguês: Portugies
Esloveno: Portugalski jezikNorueguês: Portugisisk
Espanhol: PortuguésPersa: زبان پریتغال
Esperanto: Portugala lingvoPolonês/Polaco: Portugalski
Estoniano: Portugali keelRomeno: Portugheză
Finlandês: PortugaliRusso: Португальский ([Portugal'skiy])
Francês: PortugaisSueco: Portugisiska
Galego: PortuguésTcheco/Checo: Portugalština
Galês: PortiwgalegTurco: Portekizce
Grego: Πορτογαλικά ([portogaliká])Ucraniano: Португальська ([portuhal'ska])
Groenlandês: PortugalimiusutVietnamita: Tiếng Bồ Đào Nha
Hebraico: פורטוגזית ([portugezit])Zulu: IsiPutukezi

3 comentários:

  1. gostei das dicas para nao dormir lendo.kkkk

    ResponderExcluir
  2. Voe cada vez mais alto

    Um jovem piloto experimentava um monomotor muito frágil, uma daquelas sucatas usadas na segunda guerra mundial, mas que ainda tinha condições de voar.

    Ao levantar vôo, ouviu um ruído vindo debaixo de seu assento. Era um rato que roia uma das mangueiras que dava sustentação para o avião permanecer nas alturas. Preocupado, pensou em retornar ao aeroporto para se livrar do seu incômodo e perigoso passageiro, mas lembrou-se de que devido à altura o rato logo morreria sufocado.

    Então voou cada vez mais alto e notou que os ruídos que estavam colocando em risco sua viagem tinham acabado, conseguindo assim fazer sua arrojada aventura ao redor do mundo, que era seu grande sonho...

    Moral da história:

    Se alguém ameaçá-lo, voe cada vez mais alto...

    Se alguém criticá-lo, voe cada vez mais alto...

    Se alguém tentar destruí-lo por inveja e fofocas, voe cada vez mais alto...
    e por fim, se alguém cometer alguma injustiça com você, voe cada vez mais alto...

    Sabe por quê? Ameaçadores, críticos, invejosos e injustos são iguais aos "ratos" - não resistem às grandes alturas.

    lol meu nome em japonês é Igoru Taresu(roman-ji)...Fica a dica: toda palavra principalmente estrangeira escreve em katakana.

    ResponderExcluir